Saltar al contenido
Premios ATRAE

Premios ATRAE

Premios de traducción y adaptación audiovisual

Menú

  • XIV Premios ATRAE
    • Jurado
    • Bases
    • Preguntas frecuentes
    • Categorías
    • Qué es ATRAE
    • La traducción audiovisual
  • Ediciones anteriores
    • 2025 (XIII Premios)
    • 2024 (XII Premios)
    • 2023 (XI Premios)
    • 2022 (X Premios)
    • 2021 (IX Premios)
    • 2020 (VIII Premios)
    • 2019 (VII Premios)
    • 2018 (VI Premios)
    • 2017 (V Premios)
    • 2016 (IV Premios)
    • 2015 (III Premios)
    • 2014 (II Premios)
    • 2013 (I Premios)
  • Contacto

Sin categoría

Carla Ravelo

Foto Carla Ravelo

Carla Ravelo Díaz es actriz de doblaje, locutora y productora audiovisual. Se fue a Madrid para poder estudiar Comunicación Audiovisual y aprender su gran pasión: el doblaje. En 2020 debutó en Beyblade Burst Rise mientras hacía sus prácticas universitarias de

Atrae 11 noviembre, 202511 noviembre, 2025 Sin categoría No hay comentarios Leer más

En fin

En-fin

«Finean telesailak Espainiatik iristen diren hainbat ekoizpenen berezitasuna zeukan hizkuntzari dagokionez. Oso hizkuntza xehea, esaera eta molde labur eta unekotasuna, baina baita antzezleen ahoskera garbia orokorrean(hau ez da oso ohikoa). Oso dibertigarria izan zen egokitzea, eta batez ere kantuak eta

ATRAE 6 noviembre, 20256 noviembre, 2025 Anécdotas finalistas 2025, Sin categoría No hay comentarios Leer más

Els Padrins Màgics. Un nou desig

«Només veient el títol de la sèrie The Fairly Oddparents, ja et fas una idea que la dificultat principal de la traducció seran els jocs de paraules. El que no veus és que s’hi fa servir aquest recurs cinc vegades

ATRAE 6 noviembre, 20256 noviembre, 2025 Sin categoría No hay comentarios Leer más

Els Anells de Poder (T2)

Anells-de-poder-t2

«Traduir aquesta sèrie és una aventura. Una aventura amb totes les lletres i en el sentit positiu de la paraula. La primera temporada va ser una prova de foc i, aquesta segona, havíem de consolidar el bon resultat de la

ATRAE 6 noviembre, 20256 noviembre, 2025 Anécdotas finalistas 2025, Sin categoría No hay comentarios Leer más

Benjamin Franklin

Benjamin Franklin

«El guion original era muy bueno y eso, como profesional de la traducción, facilita mucho el trabajo. Cuando uno se enfrenta a un guion de poca calidad, traducir se convierte en un reto doble porque a la traducción hay que

ATRAE 6 noviembre, 20256 noviembre, 2025 Anécdotas finalistas 2025, Sin categoría No hay comentarios Leer más

Ricky Stanicky

ricky

«Rara vez sabes con lo que te vas a encontrar cuando te envían un nuevo encargo. Con Ricky Stanicky, la verdad es que no tenía ni idea de a qué me iba enfrentar. Como espectador, tengo que decir que no

ATRAE 3 noviembre, 20253 noviembre, 2025 Anécdotas finalistas 2025, Sin categoría No hay comentarios Leer más

Kung Fu Panda 4

Kung fu panda 4

«Un encargo de traducción como Kung Fu Panda 4 es una gozada, pero también un reto importante, ya que tienes que ponerte al día de lo que ha ocurrido en las películas anteriores de la saga y familiarizarte con los

ATRAE 3 noviembre, 20253 noviembre, 2025 Anécdotas finalistas 2025, Sin categoría No hay comentarios Leer más

Carles Serrat Pérez

A lo largo de su carrera, Carles se especializó en subtitulado al catalán, siendo el artífice de los subtítulos catalanes de obras como Josep, La preferida, El cas Bourne, Trainspotting, Lost in Translation, Aliens o Grans, entre otras. Era colaborador de confianza de diversos festivales de cine,

Atrae 31 octubre, 202531 octubre, 2025 Sin categoría No hay comentarios Leer más

El Simpatizante

El simpatizante

«Cuando me encargan la traducción de una película o serie basada en un libro, sobre todo si es un libro de éxito, siempre me pasa lo mismo, es inevitable. Empiezo con un alegrón tremendo, pero un alegrón seguido, eso sí,

ATRAE 30 octubre, 20256 noviembre, 2025 Anécdotas finalistas 2025, Sin categoría No hay comentarios Leer más

Cónclave

Cónclave

«Desde el principio, intenté abordar la traducción de esta película como lo habría hecho con un thriller “de los de antes”. Quería que tuviera sabor a clásico, a las pelis que se doblaban en los 90, con un lenguaje rico,

ATRAE 30 octubre, 202530 octubre, 2025 Anécdotas finalistas 2025, Sin categoría No hay comentarios Leer más

Thelma The Unicorn

thelma

«Thelma The Unicorn es una de esas películas infantiles que entretienen tanto a peques como a adultos. Aunque sea una historia infantil, su mensaje invita a reflexionar sobre la industria musical y la importancia de mantenerse fiel a una misma.

ATRAE 30 octubre, 20256 noviembre, 2025 Anécdotas finalistas 2025, Sin categoría No hay comentarios Leer más

The Brothers Sun

the-brothers-sun

«Lo confieso: cuando recibí este encargo, me esperaba una serie de pura acción, con tipos duros diciendo frases épicas cada cinco segundos y repartiendo galletas sin ton ni son. Pero resultó ser mucho más que eso (sin menospreciar a los

ATRAE 30 octubre, 202530 octubre, 2025 Anécdotas finalistas 2025, Sin categoría No hay comentarios Leer más

Rebel Moon – Part two: The Scargiver

Rebel Moon 2

«La verdad es que no recuerdo mucho del proceso de traducción de Rebel Moon – Part two: The Scargiver, pero sí recuerdo perderme durante horas en Wikipedia leyendo sobre slot88 temas militares en euskera. Eso refleja una verdad impepinable. Bueno,

ATRAE 30 octubre, 20251 febrero, 2026 Anécdotas finalistas 2025, Sin categoría No hay comentarios Leer más

Orion and The Dark

Orion-and-the-dark

«Orion and The Dark es una película curiosa. Si buscas la descripción en Wikipedia, verás que dicen que es una mezcla de Inside Out y Beau Is Afraid. El guionista es Charlie Kaufman (Being John Malkovich, Adaptation, Eternal Sunshine of

ATRAE 30 octubre, 20256 noviembre, 2025 Anécdotas finalistas 2025, Sin categoría No hay comentarios Leer más

Avatar: The last airbender

avatar2024

«El reto del traductor y adaptador no consiste solo en ajustar el número de sílabas, la cadencia o las terminaciones de las frases, ni en lograr que el idioma suene fresco, directo y genuino. En una obra como Avatar: The

ATRAE 30 octubre, 202530 octubre, 2025 Anécdotas finalistas 2025, Sin categoría No hay comentarios Leer más
  • « Anterior
  • Siguiente »

Categorías

Archivos

Entradas recientes

  • Clara Anush del Rey Adanalian
  • Naiara Larrakoetxea
  • Raquel Aranzana
  • Paula Llario Alegre
  • Jurado

Etiquetas

accesibilidad anécdotas doblaje ganadores jurado jurado 2016 premio del público Premios ATRAE Premios ATRAE 2015 Premios ATRAE 2016 subtitulación videojuegos voces superpuestas
Copyright © 2026 Premios ATRAE. Todos los derechos reservados. Tema Spacious de ThemeGrill. Funciona con: WordPress.
  • XIII Premios ATRAE
  • Bases
  • Categorías
  • Ediciones anteriores
  • Contacto