Clara Anush del Rey Adanalian es traductora audiovisual especializada en subtitulación (del inglés y el japonés al castellano y al catalán) y en accesibilidad (audiodescripción y subtitulación para sordos). Tras graduarse dejó a Arendt, Butler, Marx y Weil en la
Paula Llario Alegre
Paula Llario Alegre es graduada en Traducció i Mediació Interlingüística por la Universitat de València. Posteriormente, cursó el Máster de Traducción Audiovisual de la Universidad Europea de Valencia. Fue a partir de ahí cuando decidió cambiar las teclas del piano
Jurado
En la decimocuarta edición de los premios ATRAE se han constituido ocho jurados que analizarán las obras propuestas por les socies y seleccionarán a les finalistas y ganadores de cada categoría. Esta es su composición: Doblaje al castellanoElena Jiménez Moreno, traductora
Aida López Estudillo

Aida López Estudillo estudió Historia y se especializó en historia contemporánea. Tras muchos años trabajando en departamentos de Exportación, decidió cambiar de rumbo profesional. Cursó el Master Europeo de Traducción Audiovisual en la Autònoma de Barcelona, con la especialización en
Ignacio Martínez Pagán

Ignacio Martínez Pagán (o Nacho Pagán) siempre tuvo una pasión por poner voces desde pequeño. Después de hacer teatro durante toda su estancia en el instituto y en la carrera de Estudios Ingleses, se mudó a Barcelona para estudiar doblaje
Meren Plath

Meren es periodista especializade en radio y con gran pasión por los videojuegos. Compagina sus trabajos ocasionales como periodista y comunicadore con la creación de análisis y artículos en Todas Gamers, así como con la escritura y otro tipo de
Iago Álvarez Graña

Iago se graduó en Traducción e Interpretación por la Universidad de Vigo en 2014, donde también cursó el Máster en Traducción para la Comunicación Internacional. Tras terminar sus estudios en 2015, comenzó su periplo en el mundo laboral, emigrando unos
José Fernando Carrero Martín

José Fernando Carrero Martín es doctor por la Universitat de València y profesor en esta institución. Además, es miembro del grupo de investigación CiTrans (Comunicación Intercultural y Traducción). Ha trabajado como traductor profesional y cuenta con experiencia en los ámbitos
Beatriz Reverter Oliver

Beatriz Reverter Oliver es profesora Ayudante Doctora en el área de Traducción e Interpretación del Departamento de Teoría de los Lenguajes y Ciencias de la Comunicación de la Universitat de València actualmente. Ha impartido docencia en traducción escrita, traducción audiovisual,
Aarón Rodríguez Serrano

Profesor en la Universitat Jaume I y miembro del grupo de investigación IRMA-VEP, lleva dos décadas dedicadas a la docencia y la investigación en el ámbito del análisis fílmico. Cuenta con más de un centenar de artículos indexados y capítulos
John Douglas Sanderson
John D. Sanderson es profesor titular de Universidad en el Dpto. de Filología Inglesa de la Universidad de Alicante, donde imparte docencia de Traducción audiovisual (inglés-español, español-inglés) desde 1998. Dirigió y organizó nueve ediciones de las Jornadas de Doblaje y
Mariasun Miquel

Mariasun Miquel es docente y periodista cultural especializada en cine, literatura y teatro. Volcada en el género de la entrevista desde hace veinte años, ha forjado su experiencia en medios como Radio Nacional de España (RNE), Onda Cero, RTVE.es o
Por qué ganaron
Les miembros de los distintos jurados de los XIII Premios ATRAE nos cuentan cuáles fueron las razones para la elección de las obras ganadoras. Carles Serrat Pérez Premio Xènia Martínez, elegido por los socios de ATRAE Ha sido galardonado,
Lucía Esteban

Actriz de doblaje, directora y adaptadora de diálogos para el doblaje desde 1975. Actrices dobladas: Meryl Streep, Ghoopi Goldberg, Jessica Lange, Catherine Deneuve, Angelica Huston, Cathi Bates… Adaptación de series y películas como Bob´s Burgers, Poldark, South Park, Romeo y
El escudero valiente

«Puede que El Escudero Valiente sea el proyecto al que más cariño le tenemos de toda nuestra larga trayectoria. Ningún “AAA” nos ha sacado tantas sonrisas como este pequeño juego indie, que a pesar de su aspecto adorable estuvo repleto
