Foto-Myriam MorenoLicenciada en Traducción e Interpretación por la Universidad Pompeu i Fabra con las combinaciones EN/FR/CA>ES, a las que después añadiría el ruso, empezó a trabajar en traducción literaria, pero desde 2020 se especializa en localización de videojuegos como traductora y tester. A lo largo de su carrera, ha colaborado en títulos de diversos géneros, como RPG, juegos de estrategia, de acción y aventuras o simuladores. Actualmente reside en Malta, donde trabaja ocasionalmente como intérprete para la Agencia de Asilo de la Unión Europea.

Su trabajo de traducción en Pentiment le valió resultar ganadora en la categoría de Mejor traducción de videojuego para consola, PC, web o dispositivo móvil en los XI Premios ATRAE.

Forma parte del jurado de videojuegos en los XII Premios ATRAE

Myriam Moreno Hijazo

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *