Ya desde pequeño le apasionaban los videojuegos, así que cuando empezó Traducción e Interpretación en la Universidad de Vigo, no tardó en darse cuenta de a qué se quería dedicar. Cuando acabó la carrera, hizo el máster en Traducción para la Comunicación Internacional, también en la UVigo. Después de eso trabajó un par de meses como tester lingüístico en EA, donde reafirmó las ganas que tenía de trabajar en el sector. En cuanto acabó ahí, se hizo autónomo y empezó a trabajar como localizador de videojuegos, lo que le ha permitido formar parte de juegos que jamás se hubiera imaginado traducir.
Su trabajo de traducción en Marvel’s Guardians of the Galaxy le valió resultar ganador en la categoría de Mejor traducción de videojuego para consola, PC, web o dispositivo móvil en los X Premios ATRAE.
Forma parte del jurado de videojuegos en los XI Premios ATRAE.