Rebeca Cristina López González es doctora (2015, cum laude, Mención Internacional) y licenciada en Traducción e Interpretación por la Universidad de Vigo (UVigo), donde ejerce como profesora titular e investigadora a tiempo completo. Su docencia se centra en la traducción especializada audiovisual (doblaje y subtitulación), económica y jurídica.
En estos ámbitos ha participado como ponente en varios congresos nacionales e internacionales y ha publicado numerosos artículos en revistas especializadas y capítulos en libros sobre literatura infantil y juvenil, así como sobre la animación y su interrelación con otros campos como la traducción literaria, el doblaje y las teorías relacionadas con el género. Participa en el grupo de investigación Traducción, Accesibilidad, Literatura y Textos Audiovisuales de la Universidad de Vigo y colabora con el grupo de investigación Enseñanza y adquisición de competencias solidarias e interculturales a través de las lenguas y la literatura – TALIS (Universidad de Valencia). También es miembro del Ilingua de la UVigo. Mezcla sus líneas de investigación con sus aficiones, ya que le encanta el cine y las series y por ello se centra en la traducción especializada audiovisual, literaria, económica y jurídica.
Forma parte del jurado de subtitulación y doblaje al gallego en los XIV Premios ATRAE.
