José CabezasEstudió Telecomunicaciones en la Escuela de Ingenieros de Bilbao, pero no terminó la carrera y se trasladó a Madrid para trabajar en una agencia de publicidad. Al poco, empezó a compaginar su trabajo con la traducción de videojuegos para una pequeña empresa de localización hasta que, unos años después, pasó a hacerlo a tiempo completo para Synthesis Iberia, donde también realiza esporádicamente tareas de control de calidad de localización.

Su jornada laboral típica se desarrolla en pijama y acompañado de sus gatos, Meteorito y Solomillo.

Su trabajo como traductor en Far Cry 4, junto con el de sus compañeros José Gallego, Ramón Méndez, Juan Ramón Acedo, Jesús Fernández, Gema Solís, Sergio Hernández y Cristina Herráiz, le valió el galardón a la Mejor traducción de videojuego PEGI+18 en los III Premios ATRAE.

Forma parte del jurado de videojuegos en los IV Premios ATRAE.

José Cabezas
Etiquetado en:        

2 pensamientos en “José Cabezas

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *