La ceremonia de entrega de la undécima edición de los Premios ATRAE tuvo una excelente acogida y en ella se dieron a conocer los ganadores de dicha edición. Se celebró el 11 de noviembre de 2023 en la Universidad de Alicante y
Finalistas de Pokémon Escarlata / Púrpura
Desde hace más de una década, el equipo interno de traducción y revisión responsable de la localización de Pokémon Escarlata / Púrpura, obra finalista en la categoría de Mejor traducción de videojuego para consola, PC, web o dispositivo móvil en los
Finalistas de Leyendas Pokémon: Arceus
Desde hace más de una década, el equipo interno de traducción y revisión responsable de la localización de Leyendas Pokémon: Arceus, obra finalista en la categoría de Mejor traducción de videojuego para consola, PC, web o dispositivo móvil en los XI Premios
Los renglones torcidos de Dios (SPS)
«Siempre es un placer participar en la versión audiovisual de un libro que has disfrutado previamente, y eso fue justo lo que me pasó a mí. Leí esta obra en mi adolescencia y recuerdo que me dejó marcada, así que
Anécdotas de los finalistas de los XI Premios
Los finalistas de los XI Premios ATRAE nos cuentan cómo fue trabajar en las obras por las que optan al premio: con qué dificultades se encontraron, qué anécdotas no olvidarán, cómo fue el trabajo en equipo… No te pierdas sus interesantes
El Senyor dels Anells: Els anells del poder (T1) (catalán)
«Cuando te llegan determinados productos, sabes ya antes de empezar que los vas a sudar. Y este no defraudó. Lo cogí con muchísima ilusión, pero también con muchísimo respeto. Había mucho material del que tirar, traducciones legendarias anteriores que había
Starstruck (T2)
«Starstruck es una de esas series unicornio que hace que te hayan valido la pena todos los dramas jurídico-económico-médico-policíacos de 8000 palabras en 40 minutos que te has comido antes de ella. A mí personalmente no hay nada que me
Masumi Mutsuda
Masumi Mutsuda es actor de doblaje, locutor de publicidad e ingeniero informático. Debutó como actor de doblaje en el papel de Haley Joel Osment en Forrest Gump y compaginó sus estudios con el doblaje y la locución de publicidad hasta
Gabinete de prensa
Estos son los medios, organizaciones y portales que se hicieron eco de la undécima edición de los Premios ATRAE: Finalistas Ganadores Tres traduccions catalanes finalistes als premis ATRAE ATRAE celebra la undécima edición a los mejores trabajos de traducción y
Finalistas
En los XI Premios ATRAE, el jurado ha elegido a los siguientes finalistas: Mejor traducción y adaptación para doblaje de largometraje para cine, TV, DVD o plataforma en líneaChip y Chop: los guardianes rescatadores. Pablo Fernández Moriano (traducción) y Antonio
Patrocinadores y colaboradores
Patrocinan Colaboran
Montse Corrius
Montse Corrius es doctora en Traducción e Interpretación por la Universidad Autónoma de Barcelona y profesora titular del Departamento de Comunicación de la Universidad de Vic – Universidad Central de Cataluña (UVic-UCC). Es miembro del grupo de investigación TRACTE (Traducció
Guillermo Gisbert Aguirrezábal
Es licenciado en Humanidades y Comunicación por la Universidad de Deusto San Sebastián y tiene un máster en Tecnologías Digitales y Sociedad del Conocimiento por la UNED. Ha trabajado en diferentes campos de la comunicación desarrollando tareas de community manager
Jurado
En la undécima edición de los premios ATRAE se han constituido cinco jurados que analizarán las obras propuestas por los socios y seleccionarán a los finalistas y ganadores de cada categoría. Esta es su composición: DoblajeElena Jiménez Moreno, traductora audiovisual, ganadora
Cristal Lázare
Cristal Lázare nació en Vigo en 1985. Desde muy pequeña supo que quería ser actriz y siempre fue una apasionada del cine y del arte en general. Empezó su formación como actriz de doblaje en la Escuela de Doblaje de