«La revisión de esta peli llegó a mis manos por encargo personalizado de un algoritmo que sabía que yo pulsaría un botón azul en ese preciso instante. El algoritmo tenía razón: me encantan los thrillers de acción, la ciencia ficción y las buenas traducciones, así que todo marchó sobre ruedas. Cuando la traducción que te llega tiene el tono, la jerga profesional y la oralidad de los personajes tan bien logrados, el trabajo de revisión consiste en ir con cuatro ojos para pillar los pequeñísimos detalles que a todos se nos pueden pasar tras releer el mismo texto muchas veces.»

Soledad Etchemendy Sánchez (revisión)

Finalista en la categoría Mejor subtitulación de largometraje para cine, TV, DVD o plataforma en línea

A descubierto

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *