Eduardo GutiérrezNació en Borox (Toledo) y comenzó en la profesión de doblaje hace 28 años.

Ha compaginado su labor en los micrófonos con su cuna artística, que fue el teatro. Siempre interesado en los movimientos culturales, ha sido desde programador teatral hasta organizador de certámenes teatrales, pasando por la creación y participación en varias compañías.

En doblaje ha sido adaptador y director de más de 300 películas, entre las que destacan Full Monty, El gran Lebowski, Armageddon, Algo pasa con Mary, Bichos, Tarzán de Disney, El sexto sentido, American Beauty, la saga X-Men, Pearl Harbor, Harry Potter, Buscando a Nemo, Alvin y las ardillas, Las crónicas de Narnia, Futbolín, Ted… y series de televisión como Padre de familia, Padre made in USA, Dexter, Empire, Falling Skies y otras.  Actualmente es la voz de Stewie de Padre de familia y Roger de Padre made in USA.

Ha participado como actor y director en obras de teatro como Escuadra hacia la muerte, La casa de las chivas, El enfermo imaginario o Calígula, con cuyo papel protagonista consiguió más de una veintena de premios.

Fue nominado como mejor actor en el Festival Internacional de Cine de Gijón y ha obtenido varios premios por su trabajo como actor y director, entre los que destaca el premio SIGNO a su labor artística.

Compagina su labor como actor con la docencia en la Universidad Carlos III y en las escuelas de doblaje Estudios AM, Peakland y Media Sound.

Su trabajo en la decimotercera temporada de Padre de familia, junto con la traducción de Elena Rufas, le valió el galardón a la Mejor adaptación para doblaje en TV en los III Premios ATRAE.

Forma parte del jurado de doblaje en los IV Premios ATRAE.

Eduardo Gutiérrez
Etiquetado en:        

4 pensamientos en “Eduardo Gutiérrez

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *