Irene de Higes Andino es licenciada en Traducción e Interpretación por la Universidad Jaume I y doctora en Traducción e Interpretación por esa misma Universidad con una tesis dedicada al doblaje y la subtitulación al español de filmes multilingües. Ha trabajado como ayudante de producción en un estudio de doblaje y como traductora especializada en artículos de cine, doblaje y voice-over para televisión, subtitulación y audiodescripción. También ha impartido clase en la Universidad Internacional de Valencia (VIU), el ISTRAD y la Universidad Europea de Valencia.
En la actualidad trabaja en la Universitat Jaume I y es miembro del grupo de investigación TRAMA (Traducción y Comunicación en los Medios Audiovisuales). Imparte clase de traducción audiovisual (voice-over, doblaje y subtitulación) y accesibilidad audiovisual (audiodescripción para personas ciegas y subtitulación para personas sordas). Su investigación versa sobre multilingüismo, identidad, traducción audiovisual y accesibilidad.
Forma parte del jurado de subtitulación en los VIII Premios ATRAE.