Irene de Higes Andino es licenciada en Traducción e Interpretación por la Universidad Jaume I y doctora en Traducción e Interpretación por esa misma Universidad con una tesis dedicada al doblaje y la subtitulación al español de filmes multilingües. Ha trabajado como ayudante de producción en un estudio de doblaje y como traductora especializada en artículos de cine, doblaje y voice-over para televisión, subtitulación y audiodescripción. También ha impartido clase en la Universidad Internacional de Valencia (VIU), el ISTRAD y la Universidad Europea de Valencia.

En la actualidad trabaja en la Universitat Jaume I y es miembro del grupo de investigación TRAMA (Traducción y Comunicación en los Medios Audiovisuales). Imparte clase de traducción audiovisual (voice-over, doblaje y subtitulación) y accesibilidad audiovisual (audiodescripción para personas ciegas y subtitulación para personas sordas). Su investigación versa sobre multilingüismo, identidad, traducción audiovisual y accesibilidad.

Forma parte del jurado de subtitulación en los VIII Premios ATRAE.

Irene de Higes Andino

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *