Licenciada en Traducción e interpretación por la UPF. Tiene el CFGS de Interpretación para personas sordas y guía-interpretación para personas sordociegas. Ha trabajado en el ámbito de traducción de lenguas orales como traductora de todo tipo de textos y en el mundo de la accesibilidad sensorial como intérprete de lengua de signos y guía intérprete. Desde hace 3 años hace subtitulado de directos en la televisión de las Islas Baleares y grabados varios para MultiSignes.

Su trabajo de revisión en Una mirada cap enrere le ha valido el galardón al Mejor subtitulado para sordos de obra estrenada en cine, DVD, TV o dispositivo móvil en los V Premios ATRAE.

Joana Caimari Coll

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *