Titulado en Ingeniería Informática por la Universidad de Sevilla. Su interés por los idiomas lo llevó a compaginar estos estudios con la obtención de varios títulos oficiales de lengua japonesa, siendo invitado por la Fundación Japón como becario de su programa Study-Tour Award Program for Outstanding Students of Japanese en 1999. Desempeñó la primera etapa de su carrera profesional como desarrollador de software, en particular en el área del procesamiento de lenguajes naturales (PLN). Tras alguna experiencia puntual como traductorfreelance para pequeñas editoriales, en 2011 se incorporó como traductor de japonés al departamento de localización de Nintendo of Europe. Algunos de los títulos en los que ha participado desde entonces son Animal Crossing: New Leaf, Inazuma Eleven Go, Super Mario 3D World, Captain Toad: Treasure Tracker y Splatoon.
Gracias a sutrabajo en Inazuma Eleven Go: Luz/Sombra junto con Ainhoa Bernad Hurtado, Javier Martín Álvarez, Alesánder Valero Fernández, Ariel del Río de Angelis, Jónatan Marcos Millán, Alicia Vega Lamela, Miguel Rodríguez Ramos y Raúl Guerrero Plaza, ha obtenido el premio a la Mejor traducción de videojuego PEGI+3, PEGI+7 o PEGI+12 en los III Premios ATRAE.