Cristina Puig Reig se graduó en Traducción y Mediación Interlingüística por la Universitat de València en 2015 y cursó el Máster en Traducción Audiovisual del ISTRAD. Metió la cabeza en el mundo audiovisual en el departamento de producción de un estudio de doblaje. Desde 2016, ejerce de traductora de catalán, inglés o francés y de subtituladora, aunque su pasión son el doblaje y el control de calidad. En su trayectoria destacan títulos como Alcarràs, Petite maman, Chernobyl, Killing Eve y La materia oscura. Como no sabe estarse quieta, sigue formándose en todo lo que se le ocurre, que va desde historia del arte hasta programación.

En los XI Premios ATRAE ha resultado doblemente finalista por la traducción de Starstruck (T2) en la categoría de Mejor traducción y adaptación para doblaje de serie para TV, DVD o plataforma en línea, y por la revisión de Benediction en la categoría Mejor subtitulación de largometraje para cine, TV, DVD o plataforma en línea.

 

 

Cristina Puig

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *