Victoria Tormo Peris se licenció en 2003 en Traducción e Interpretación por la Universitat Jaume I (Castellón). En 2004 se mudó a Los Ángeles (Estados Unidos), donde estuvo trabajando en diferentes compañías de localización, traducción audiovisual y subtitulación. En 2008 decidió volver a España e iniciar su carrera como traductora audiovisual autónoma. 

Hasta el día de hoy se ha dedicado a la subtitulación y subtitulación SPS de series, programas y películas para diferentes plataformas. También ha localizado videojuegos para móviles, consolas y plataformas. 

En 2014 ATRAE le otorgó el premio en la categoría Mejor subtitulación de obra estrenada en TV por su trabajo de revisión en la tercera temporada de la serie Shameless traducida por Beatriz Egocheaga. 

Su trabajo de subtitulación en Ultraman: el ascenso le valió para resultar finalista en la categoría Mejor subtitulado para personas sordas en los XIII Premios ATRAE. 

Victoria Tormo Peris
Etiquetado en:        

Un pensamiento en “Victoria Tormo Peris

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *