sally-templerSally Templer nació en Barcelona de padres británicos, estudió Filología Hispánica y Filología Francesa en la Universidad de Londres, impartió clases de lengua inglesa y traducción en la EUTI de la UAB y, además de haber sido bailarina y actriz de teatro, lleva 27 años ejerciendo como traductora audiovisual. Ha traducido más de 700 películas entre doblaje y subtitulado, como también series y más de 100 documentales. Entre sus películas más famosas se encuentran El club de la lucha, El rey león, El lobo de Wall Street, Steve Jobs, La teoría del todo y Boyhood. Su último estreno en salas de cine es Florence Foster Jenkins, que os anima a ver.

Cuando no está trabajando, lee, ve series y a veces friega la cocina y el baño; otras se pasea por mar y montaña. Ha escrito varias obras de teatro que jamás ha intentado publicar, es muy animalista y también es madre de una bailarina del San Francisco Ballet.

Su trabajo en Pride le ha valido resultar finalista en la categoría Mejor traducción para doblaje de película estrenada en cine en los IV Premios ATRAE.

Sally Templer

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *