Director teatral y de doblaje, productor, dramaturgo, novelista y traductor y adaptador, tanto de teatro de texto y musical, como de doblaje. Cuenta con más de 30 textos de teatro traducidos y más de 1000 películas yepisodios traducidos, adaptados y/o dirigidos, del inglés al castellano y/o al catalán. 

Como autor teatral, cabe destacar Poder Absoluto (estrenada en toda España, Buenos Aires, Santiago de Chile y Nueva York), Nadie te conoce como yo (Barcelona, Madrid y Miami), El Recambio (ganadora de los Combates de Dramaturgia de los Festivales Temporada Alta de Girona y Buenos Aires) y Yaya, entre otras. En su faceta de traductor de teatro musical, entre muchas otras, es autor de las versiones castellanas de Sweeney Todd, A Little Night Music, Follies, The Full Monty, Grease y Hair. Ha ganado diversos premios, entre ellos el Premio de la Crítica por las letras de las canciones de Sweeney Todd.

Su trabajo de adaptación en la primera temporada de El cuento de la criada le ha valido resultar ganador en la categoría de Mejor traducción y adaptación para doblaje de obra estrenada en TV, DVD o plataforma en línea en los VI Premios ATRAE.

 

 

Roger Peña

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *