Licenciado en Traducción e Interpretación por la Universidad de Alicante en 2005 y especializado en traducción de videojuegos de inglés a español. Ha trabajado en plantilla en las oficinas centrales de Nintendo Europa en Fráncfort y para importantes empresas de localización en Dublín. Actualmente trabaja por cuenta propia.
Su trabajo en Divinity: Original Sin le ha valido resultar finalista en la categoría Mejor traducción de videojuego para consola, PC, web o dispositivo móvil en los IV Premios ATRAE.
David Martínez