Juan Muñoz se graduó en Traducción e Interpretación por la Universitat Jaume I. Durante su último año de carrera, accedió a la beca Estudia e Investiga, con la que pudo conocer los entresijos de la investigación universitaria de la mano del grupo TRAMA. Después, cursó el Máster en Traducción Audiovisual de la Universidad Europea de Valencia y, en 2022, comenzaron sus aventuras (¡y desventuras!) como traductor autónomo. Desde hace 3 años y medio, trabaja tanto de supervisor lingüístico en proyectos para doblaje y voces superpuestas, entre los que destacan Godzilla: Minus One y Enola Holmes 2, como de traductor audiovisual. Entre los proyectos que ha traducido, se encuentran Jugando con Fuego (por el que ha recibido una nominación a los Premios ATRAE), Interior Chinatown o Mil Golpes.
Su trabajo de traducción en Jugando con fuego (T6) le valió para resultar finalista en la categoría de Mejor traducción y adaptación para voces superpuestas en cine, TV, DVD o plataforma en línea en los XIII Premios ATRAE.
