«Jugando con Fuego parte de una premisa muy simple: ¿podrán algunas de las personas más cachondas del planeta convivir durante cuatro semanas en una villa de lujo sin mantener ningún tipo de contacto sexual? ¿Y si tuvieran delante un premio de cien mil dólares?
Este proyecto fue el segundo reality dentro del universo romántico de Netflix en el que participé, por lo que, al recibir el encargo, supe inmediatamente que me enfrentaba a un proyecto complicado, no solo por el repelús general, sino por lo exigente que iba a ser el proceso de traducción. Y así fue: miles de palabras malsonantes por episodio, burradas sexuales, juegos de palabras, canciones, refranes… Así que, para conseguir una traducción natural que mantuviera ese tono picante, sarcástico, burdo y actual, opté por convertirme en un concursante más y ser más bruto, más tonto, más salido y, en definitiva, peor que ellos.
Y si a esto le sumamos las combinaciones infinitas de recursos coloquiales en comparación con el idioma original, que tuve manga ancha para escribir todo tipo de barbaridades y mi afán por los chistes malos, el resultado fue el esperado: que, mientras yo me partía de risa en mi habitación (y en pijama, por supuesto), mis padres se preguntaran si estaba trabajando o de juerga.»
Juanjo Muñoz Moreno (traducción)
«Nunca pensé que este tipo de producto pudiera llamar la atención de un jurado acostumbrado a la excelencia de tantos y tantos proyectos. Mi mirada siempre había sido muy sarcástica con “Jugando con fuego”. Se trata de un reality con una gran capacidad para reírse de si mismo y eso nos permite traspasar algunas líneas que podrían considerarse peligrosas, además de demostrar ese punto de inteligencia por parte de sus creadores. El trabajo con Juanjo ha sido de total comunicación. Me pedía parte de mi adaptación en cada capítulo para tomar las formas adoptadas y así reflejarlas en los siguientes. Nos hemos reído mucho y hemos jugado con fuego nosotros también con algunas de las frases que hemos utilizado, aunque Netflix ha entendido nuestro objetivo y nos ha permitido jugar y exprimir el guion a nuestro criterio.
En resumen, después de adaptar 6 temporadas de Jugando con Fuego EEUU, solo puedo estar loco de contento por haber conseguido sacar alguna sonrisa a quien haya decidido apagar el ajetreo del día a día y refugiarse en una serie tan sencilla como compleja.»
Eugenio Roldán Lázaro (adaptación)
Finalistas en la categoría Mejor traducción y adaptación para voces superpuestas

