Llegó a la traducción audiovisual por caminos azarosos aunque no del todo casuales, y lleva en esta profesión desde 1996. Se licenció en Periodismo y trabajó en varios festivales de cine antes de aterrizar en el subtitulado.
En estos años ha disfrutado traduciendo muchísimas películas y series, desde las producciones más independientes hasta superproducciones cuyo nombre jamás podrá mencionar, porque tendría que mataros después.
Su trabajo en Spotlight le valió el galardón a la Mejor subtitulación de película estrenada en cine en los V Premios ATRAE.
Forma parte del jurado de subtitulación en los VI Premios ATRAE.
Lía Moya