Tras licenciarse en Filología Inglesa por la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, cursó el máster en Traducción Audiovisual: Subtitulado para Sordos y Audiodescripción de la misma universidad y, recientemente, el máster en Traducción Especializada: Traducción Técnica EN>ES del ISTRAD.
Es una amante de su trabajo, pues implica aprender cada día, investigar y evolucionar. Actualmente se dedica a la traducción para doblaje y subtitulación de series, películas, documentales y programas de televisión. Asimismo, realiza traducciones técnicas relacionadas con la aeronáutica.
Participa en los VII Premios ATRAE como coordinadora del jurado de doblaje.
Corina Carrillo