Nacido en Argentina y criado en Mallorca, Nahuel descubrió una pasión por los idiomas ya desde muy joven. Estudió Traducción e Interpretación en la Universidad Autónoma de Barcelona y cursó el Máster de Traducción Audiovisual de la Universidad de Cádiz junto al ISTRAD. Después de cinco años trabajando en una agencia de traducción, decidió dar el salto y convertirse en traductor autónomo y dedicarse casi en exclusiva a la traducción audiovisual.
Hay quien diría que es un “culo inquieto” y es que, aparte de traducir, lo veréis dando alguna clase de yoga, subido a algún que otro escenario o escribiendo poemas (podéis echarle un vistazo a su libro Te regalo mis silencios), entre otras cosas.
Su trabajo de traducción en Ricky Stanicky le valió para resultar finalista en la categoría Mejor subtitulación en catalán en los XIII Premios ATRAE.
