«La verdad es que no recuerdo mucho del proceso de traducción de Rebel Moon – Part two: The Scargiver, pero sí recuerdo perderme durante horas en Wikipedia leyendo sobre slot88 temas militares en euskera. Eso refleja una verdad impepinable. Bueno, 2:
- La mitad del trabajo de un traductor es la documentación.
Y…
Como le dé al CNI por revisar nuestros historiales de búsqueda, estamos fritos.»
Yara Prieto Ortiz (traducción)
Finalista en la categoría Mejor subtitulación en euskera
Rebel Moon – Part two: The Scargiver

