Óscar López Sánchez trabaja como traductor profesional desde hace más de 22 años en los cuales ha traducido más de tres mil guiones de obras audiovisuales entre películas, series de televisión y documentales. Realizó sus estudios universitarios en Inglaterra, donde se graduó con el título Bachelor of Arts en Richmond, The American International University in London en el año 1991. En España, estudió Ciencias Políticas por la UNED y fue alumno del escritor Jesús Ferrero en la Escuela de Letras de Madrid. Después, recibió formación en Doblaje, Ajuste y Adaptación en la escuela de los estudios Soundub.
Su trabajo de traducción en La balada de Buster Scruggs le valió resultar ganador en la categoría de Mejor traducción y adaptación para doblaje de obra estrenada en cine en los VII Premios ATRAE.
Forma parte del jurado de doblaje en los VIII Premios ATRAE.