«Lo que hacemos en las sombras es una de esas series que disfrutas traduciendo, de las que, cuando te envían el material, en lugar de ponerte a trabajar, te pones a ver el capítulo nuevo. Los vampiros protagonistas tienen como 700 años de edad, es decir, que han vivido en muchas épocas de la historia, lo cual da mucho juego a la hora de adaptar los diálogos, ya que puedes recurrir tanto a dichos y expresiones antiguos (aquí tiro mucho del argot de mi pueblo, je), como a otros más de moda para trasladar la gracia del original. Me río mucho con esta serie y espero que rueden muchas más temporadas.»

Carolina Sastre (traducción)

Finalista en la categoría Mejor traducción y adaptación para doblaje de serie para TV, DVD o plataforma en línea

 

 

Lo que hacemos en las sombras (T2)

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *