juan-logar-jrNacido en Madrid en 1975, creció entre moviolas y atriles. De la mano de su padre hizo sus primeros takes con 5 años, sin apenas saber leer. Disfrutaba acompañándole a las salas, y supo así lo que quería ser. Con la mayoría de edad llegó definitivamente al mundo profesional, compaginándolo con sus estudios de periodismo. Tiene en su haber la dirección de doblaje de películas como Al encuentro de Mr. Banks, Cenicienta (2015), El libro de la selva, Peter y el dragón, Altamira, John Carter o War Horse: caballo de batalla, entre muchas otras, y series como Boston Legal, Modern Family, Revenge, Medium o Vegas, por citar algunas.

Como actor de doblaje también ha puesto voz a muchos personajes, tanto en cine (X-men, Sleepers, El rey Arturo, Mascotas, G. I. Joe, Tristán e Isolda, Scooby Doo, Querido John, Guardianes de la galaxia…) como en televisión (House, CSI NY, Smallville, Will & Grace, Grimm, Bella y Bestia, Modern Family, Hermanos de sangre, Érase una vez, Agentes de Shield…).

Su trabajo en Straight Outta Compton le valió el galardón a la Mejor adaptación para doblaje de película estrenada en cine en los IV Premios ATRAE.

Su trabajo de adaptación en Soul y en la segunda temporada de Lo que hacemos en las sombras (T2) le ha valido para resultar doblemente finalista en las categorías de Mejor traducción y adaptación para doblaje de largometraje  para cine, TV, DVD o plataforma en línea yMejor traducción y adaptación para doblaje de serie para TV, DVD o plataforma en línea en los IX Premios ATRAE.

Juan Logar Jr.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *