«Recuerdo que se me presentó el encargo de traducir esta película a principios de diciembre y, como siempre sucede en la TAV, el tiempo apremiaba porque la Televisión de Galicia quería estrenar la cinta en Pascuas. El doblaje estaba perfectamente acabado el día de la lotería de Navidad, pero el largometraje no se emitió hasta el 4 de julio de 2023 (¡a las 00:30 horas, como de costumbre en nuestra tele pública!). Lo recuerdo divertido, sobre todo, por la diversidad de registros lingüísticos que correspondía recrear en la traducción. Y también recuerdo que, por haber ido a consultar a la biblioteca una referencia intertextual en las traducciones gallegas de Sherlock Holmes (de Bieito Iglesias y el tocayo Manuel Vázquez), llegué tarde, aunque satisfecho porque «traballo feito non ten apuro», a un café con una colega. Ah, y por si os lo estabais preguntando, en la lotería de Navidad no me tocó ni «unha soa moeda chica» (véase la película para comprender el chiste).»
Manuel Arca Castro (traducción)
«Después del primer visionado de Puñais polas costas y con el guion traducido por Manuel Arca, en lo primero que pensé fue en la gran cantidad de veces que un tropel de personajes conversaba al mismo tiempo, sin pausas concertadas ni un aparente orden. Sabía que la adaptación requeriría tiempo, optimismo y paciencia. Pero también que sería muy grato hacerlo sobre una traducción que reflejaba tan bien aquellos diálogos originales e imaginativos. Luego fui reparando en las buenas interpretaciones de la película y pensé: qué bien lo hacen los actores… ¡Ahora solo falta conseguir que «falen en galego» tal y como si hubiesen nacido aquí! Días después, en la sala de doblaje, uno de los dobladores comentaba: ¡suena de maravilla! Realmente parece que son de Santiago, Coruña, Lalín, Carballiño…»
Este trabajo es una fuente inagotable de curiosidad, conocimientos diversos y debate (¡algunas veces apasionado!) con compañeros adaptadores y traductores. Impagable.»
Charo Pena (adaptación)
Finalistas en la categoría Mejor traducción y adaptación para doblaje en gallego para cine, TV, DVD o plataforma en línea