Nacido en Madrid. Empezó en la localización de videojuegos como tester de localización al español en Nintendo Europa allá por 2006. En este puesto descubrió que esto de traducir le gustaba, así que tras unos pocos años aprendiendo el oficio, pasó a traductor. En esta época pudo participar en la localización de varias de las franquicias más importantes de la compañía. Después, pasó a instalarse en el Reino Unido, donde trabajó como editor y especialista de localización en NCSoft, para después pasar al terreno de autónomo. Actualmente instalado en Japón, estudiando el idioma a tope (o tanto como le deja la pandemia).

Su trabajo de traducción en Yakuza: Like a Dragon le valió resultar ganador en la categoría de Mejor traducción de videojuego para consola, PC, web o dispositivo móvil en los IX Premios ATRAE.

David García Abril

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *