Graduado en Traducción e Interpretación por la Universidad de Córdoba, estudió el Máster de Traducción Audiovisual: Localización, Subtitulación y Doblaje en el ISTRAD, lo que le abrió las puertas del mundo laboral. En sus cerca de tres años de experiencia, compagina la traducción audiovisual con el subtitulado para sordos, y ha desarrollado este trabajo en películas, series y cortos para televisión, cine y plataformas digitales.
Su trabajo de subtitulado en HIT (T1) le valió resultar finalista en la categoría de Mejor subtitulado para sordos de obra estrenada en cine, TV, DVD o dispositivo móvil en los IX Premios ATRAE.
Fernando Uxó Huerta
Excelent trabajo.
Un gran profesional .