«Oslo es la adaptación cinematográfica de la obra de teatro homónima, basada en hechos reales. Hechos que confirman que la realidad siempre supera a la ficción: una pareja de noruegos que quiere conseguir la paz entre israelíes y palestinos. ¡Ahí
Mare of Easttown
«Traducir cualquier obra en la que esté Kate Winslet siempre es especial, pero esta serie no voy a olvidarla nunca. A medida que iban pasando los episodios de Mare of Easttown más metido estaba no ya en la historia, sino
Cazafantasmas: Más allá
«Seguro que muchos colegas habéis sentido ese desconcierto que te invade cuando te envían para traducir un tráiler de una película que aún no has visto y de la que no sabes nada. Bueno, sabes que la traducirás en algún
tick, tick… Boom!
«Cuando una compañera buenísima me recomendó para este proyecto, yo, como fan de Rent, me lancé a la piscina sin mirar: “¡Un musical! ¡De Jonathan Larson! ¡Adaptado por Lin Manuel Miranda!”. Mientras iba viendo la película por primera vez, maravillada
No mires arriba
«Recibí este encargo con ilusión a pesar de que las comedias corales suelen presentar bastantes dificultades. En Don’t Look Up tuve que lidiar con la mezcla de jergas y registros: hay científicos, políticos, periodistas, artistas y gente de todos los
A descubierto
«La revisión de esta peli llegó a mis manos por encargo personalizado de un algoritmo que sabía que yo pulsaría un botón azul en ese preciso instante. El algoritmo tenía razón: me encantan los thrillers de acción, la ciencia ficción
Halston
«Cuando empecé a trabajar en la serie Halston, no podía estar más perdida. Ni siquiera sabía quién era Halston, y tenía unas lagunas considerables en cuanto a la alta costura y la moda en general. No obstante, la mayor dificultad